Trèo non, ước những non cao, anh đi đò dọc, ước ao sông dài

Direct English translation

Climbing mountains, one wishes for higher mountains; going by downstream boat, one longs for a longer river.

Equivalent English version

The grass is always greener on the other side

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả tâm lý khi đã theo đuổi một việc thì lại tiếp tục mong muốn những điều lớn hơn, xa hơn, không dễ thấy điểm dừng. Thường dùng để nói về lòng ham muốn, khát vọng hoặc sự không bằng lòng với cái đang .
English explanation
It describes the tendency to keep wanting something greater or farther once one is already engaged in a pursuit, with no easy sense of enough. It is used to comment on desire, ambition, or dissatisfaction with what one already has.